Motorbike Estabilizante para gasolina

SKU: P003135


Conserva y protege el combustible frente al envejecimiento y la oxidación. Evita la corrosión en todo el sistema de combustible. Garantiza una puesta fuera de servicio sin problemas de motocicletas, ciclomotores, quads, motonieves y otros motores de gasolina de 2 y 4 tiempos. Aumenta la seguridad de funcionamiento. Con efecto de larga duración. Saber más

  • de fácil uso
  • aumenta la seguridad de marcha
  • probado en catalizadores
  • con efecto de larga duración
  • protege el combustible de la oxidación y el envejecimiento
  • Mostrar más
Fuentes de suministro
Fuentes de suministro
ghs08
    Peligro
  • H304 Puede ser mortal en caso de ingestión y penetración en las vías respiratorias.
  • H412 Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
  • EUH066 La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas en la piel.
ghs08
    Peligro
  • H304 Puede ser mortal en caso de ingestión y penetración en las vías respiratorias.
  • H412 Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
  • EUH066 La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas en la piel.
Conserva y protege el combustible frente al envejecimiento y la oxidación. Evita la corrosión en todo el sistema de combustible. Garantiza una puesta fuera de servicio sin problemas de motocicletas, ciclomotores, quads, motonieves y otros motores de gasolina de 2 y 4 tiempos. Aumenta la seguridad de funcionamiento. Con efecto de larga duración.

Apto para todos los motores de gasolina de 2 y 4 tiempos, especialmente para el uso preventivo. Sometido a prueba en turbocompresores y catalizadores. Una dosis del depósito dosificador de 25 ml sirve para 5 l de combustible.

Application

Añadir al combustible y volver a dosificar en cada repostado. Una dosis del depósito dosificador de 25 ml sirve para 5 l de combustible. También adecuado para el uso permanente en motores de uso esporádico. Verter una cantidad adecuada al depósito de combustible y dejar el motor en marcha durante unos 10 minutos antes de la puesta fuera de servicio definitiva.

Tech tip
Recomendación de uso antes del almacenamiento en invierno: Realizar el penúltimo llenado del depósito con Motorbike 4T Bike-Additive para limpiar el sistema completo de preparación y combustible, en especial, las boquillas. A continuación, añadir Motorbike Estabilizante para gasolina en una dosis de 5 ml por cada 1 l de combustible antes del periodo de inactividad. Durante la marcha se realiza una mezcla perfecta, mediante la que todo el sistema de combustible recibe Motorbike Estabilizante para gasolina. Consejo: En motores con carburador, vacíe también las cámaras de flotadores para que los flotadores no se empapen durante el periodo de inactividad.
SKU
Informations
Container type
Container contents
Language line
PU
Pallet unit
Container type: Botella dosificadora de plástico
Container contents: 250 ml
Language line: D-F-I-NL
PU: 6
Pallet unit: 1728
Container type: Botella dosificadora de plástico
Container contents: 250 ml
Language line: D-GB-E-P
PU: 6
Pallet unit: 1728

Información del Producto

Información del Producto

Hojas de datos de seguridad

Hojas de datos de seguridad

Imágenes y documentos

Información del Producto

Información del Producto

Hojas de datos de seguridad

Hojas de datos de seguridad

Imágenes y documentos

Poner fuera de servicio correctamente motores de vehículos y de equipos

Cuando la temporada finalice y se acerque el descanso para sus vehículos y equipos, es fundamental ponerlos fuera de servicio correctamente. Le mostramos cómo preparar los motores de vehículos y equipos para empezar una nueva temporada sin sobresaltos.

Aceite motor made in Germany

BestBrandLogos
Tu reseña Tu reseña
Proporcione una calificación
Necesita mejorar Diferente de lo esperado DE ACUERDO Bueno Muy bien
por favor, escriba su nombre
(Freiwillig)
(Freiwillig)
Proporcione un correo electrónico de Vaild
Proporcione un resumen
Proporcione una descripción para la calificación
Campo obligatorio.

In order to be able to respond to your feedback and improve our service as a result, we will contact you in individual cases, if necessary, with individual queries and always with a request for confirmation of your rating at the e-mail address you provided (Art. 6 (1) lit. f DSGVO).

Su opinión nos importa.

Sea el primero en evaluar el producto para que los demás puedan beneficiarse de su experiencia y nosotros podamos seguir mejorando.
Menganita Pérez 16.11.2024
Your opinion is important to us! Be a pioneer and rate the product so that others can benefit from your experience and we can always optimize!
Menganita Pérez 16.11.2024
Your opinion is important to us! Be a pioneer and rate the product so that others can benefit from your experience and we can always optimize!
Clientes profesionales
Póngase en contacto con nuestros expertos ahora. Encuentre la persona de contacto correcta en su área.
Clientes privados
Encuentra distribuidores adecuados en tu área. Rápido y fácil con nuestra búsqueda de fuente de suministro.