Motorbike Stabilisateur d'essence

SKU: P003135


Conserve l'état du carburant et le protège du vieillissement et de l'oxydation. Empêche la corrosion dans tout le système de carburant. Garantit un hivernage sans problème des motos, scooters, quads, motoneiges et autres moteurs essence à 2 et 4 temps. Augmente la sécurité du fonctionnement. Effet longue durée. En savoir plus

  • maniement simple
  • augmente la sécurité du fonctionnement
  • compatible avec catalyseur
  • effet longue durée
  • protège le carburant contre l'oxydation et le vieillissement
  • Montrer plus
Sources d'approvisionnement
ghs08
    Danger
  • H304 Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.
  • H412 Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
  • EUH066 L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau.
ghs08
    Danger
  • H304 Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.
  • H412 Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
  • EUH066 L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau.
Conserve l'état du carburant et le protège du vieillissement et de l'oxydation. Empêche la corrosion dans tout le système de carburant. Garantit un hivernage sans problème des motos, scooters, quads, motoneiges et autres moteurs essence à 2 et 4 temps. Augmente la sécurité du fonctionnement. Effet longue durée.

Convient à tous les moteurs à essence à 4 et à 2 temps, en particulier pour une utilisation préventive. Compatible avec turbo et catalyseur. Le contenu du récipient doseur (25 ml) suffit pour traiter 5 l de carburant.

Application

Ajouter au carburant dans le dosage approprié à chaque ravitaillement. Le contenu du récipient doseur (25 ml) traite 5 l de carburant. Convient aussi à une utilisation permanente dans des moteurs rarement utilisés. Avant l'immobilisation, verser une quantité adéquate dans le réservoir et laisser tourner le moteur pendant env. 10 min.


Tech tip
Utilisation recommandée avant le remisage : Faire circuler les additifs Motorbike 4T-Bike avec l'avant-dernier plein pour nettoyer tout le système de carburant et de traitement, surtout les buses. Ajouter ensuite au dernier plein avant le remisage de la moto du stabilisateur d'essence dans la proportion 5 ml par litre de carburant. Un mélange parfait a lieu durant le déplacement, ce qui fait entrer en contact l'ensemble du système de carburant avec le stabilisateur d'essence Motorbike. Conseil : Sur les moteurs à carburateur, vider aussi les chambres à flotteurs afin que les flotteurs ne s'imbibent pas de fluide pendant l'immobilisation !
SKU
Informations
Container type
Container contents
Language line
PU
Pallet unit
Container type: Bouteille graduée plastique
Container contents: 250 ml
Language line: D-F-I-NL
PU: 6
Pallet unit: 1728
Container type: Bouteille graduée plastique
Container contents: 250 ml
Language line: D-GB-E-P
PU: 6
Pallet unit: 1728

Information produit

Information produit

Les fiches de données de sécurité

Les fiches de données de sécurité

Images et documents

Information produit

Information produit

Les fiches de données de sécurité

Les fiches de données de sécurité

Images et documents

Immobiliser correctement les moteurs des véhicules et des appareils

Lorsque la saison se termine et que vous êtes sur le point de ranger vos véhicules et vos appareils pour une longue durée, il est essentiel de le faire dans les règles de l’art. Nous vous expliquons comment préparer les moteurs de vos véhicules et de vos outils pour ouvrir la saison de leur utilisation en toute sérénité.

Huiles moteur made in Germany

BestBrandLogos
Votre avis Votre avis
Veuillez fournir une note
A besoin d'amélioration Différent de celui prévu D'ACCORD Bon Très bien
S'il vous plaît entrez votre nom
(Facultatif)
(Facultatif)
Veuillez fournir un e-mail Vaild
Veuillez fournir un résumé
Veuillez fournir une description de la notation
Ce champ est obligatoire.

In order to be able to respond to your feedback and improve our service as a result, we will contact you in individual cases, if necessary, with individual queries and always with a request for confirmation of your rating at the e-mail address you provided (Art. 6 (1) lit. f DSGVO).

Votre avis nous intéresse !

Effectuez un travail de pionnier et évaluez le produit afin que d'autres puissent profiter de votre expérience et que nous puissions toujours nous améliorer !
Jean Dupont 15.11.2024
Your opinion is important to us! Be a pioneer and rate the product so that others can benefit from your experience and we can always optimize!
Jean Dupont 15.11.2024
Your opinion is important to us! Be a pioneer and rate the product so that others can benefit from your experience and we can always optimize!
Clients de l'entreprise
Contactez nos experts maintenant. Trouvez la bonne personne de contact dans votre région.
Clients privés
Trouvez des concessionnaires appropriés dans votre région. Rapide et facile avec notre recherche de source d'approvisionnement.